Isaac Bashevis Singer - Intelecto Hebreo

Son las:
27/09/2017
Vaya al Contenido

Menu Principal:

Isaac Bashevis Singer

Colección y Consulta



Isaac Bashevis Singer


Por: Manuel Levinsky

En el año 1978, se registró un acontecimiento singular en el campo de la literatura mundial. Un autor en idioma idish era galardonado con el Premio Nobel, causando una espectacular sorpresa, ya que el idish, una lengua por demás rica en expresiones poéticas, en bellos sentimientos enraizados en lo más profundo del alma humana, de variados matices que hacen de este idioma algo que tiene tonalidades musicales y un encanto fascinante, ha dejado de ser hablado mayoritariamente por las nuevas generaciones. Este autor en idioma idish que ha escalado las más altas cumbres del lenguaje es Isaac Bashevis Singer.
Sus novelas, su colección de historias cortas, memorias y cuentos de niños, subyugaron a un grupo de sobrevivientes de campos de concentración nazis, quienes al establecerse en los Estados Unidos, recuerdan una generación perdida, atrapada entre el viejo y nuevo mundo. Singer representa vivificantemente a los judíos de Europa del Este en su mundo confrontado a pogroms, a falsos Mesías, a la asimilación y al Holocausto.
Nuestro personaje nació el 14 de julio de 1904 en Radzymin, Polonia, hijo del rabí Pinjas Menachem Singer y de Batsheva Silberman. Sus dos abuelos también fueron rabinos. A la edad de cuatro años, la familia Singer se mudó a Varsovia y su padre estableció una "corte" rabínica en su propio hogar, donde su hijo escuchaba fascinado como su padre dispensaba consejos sobre asuntos religiosos y problemas familiares.
Singer también quedaba asombrado cuando su padre le relataba historias judías de un exquisito misticismo. Él escribió acerca de su edad infantil: Yo nací con el sentimiento de que era parte de una aventura que no podía haber sucedido pero siempre sucedía. La atmósfera de aventura permeaba mi entorno. El asombro que experimentaba cuando empecé a leer la historia judía sigue presente hasta el día de hoy.
Singer perteneció a una familia de grandes escritores, su hermano mayor Israel Joseph Singer, fue un autor judío en idioma idish conocido bajo el nombre de I.J. Singer, quien publicó las famosas obras Yoshe Kalb, La familia Karnovsky y Los Hermanos Ashkenazi entre otros. I.J. Singer murió muy joven en 1944. La hermana Hinde Esther escribió dos novelas cortas, con el seudónimo de Esther Kreitman. Influenciado por su hermano, Isaac Bashevis Singer tuvo el firme propósito de ser un buen escritor, a pesar de las fuertes objeciones de sus padres que querían que se convirtiera en un escolar religioso y un rabino ejemplar.
A principios de la década de los 20, Singer se unió a su hermano en Varsovia, trabajando como corrector en el periódico literario en Idish Literarishe Bleter (Páginas Literarias). Para 1926, comenzó a escribir historia y críticas de libros, cuyos trabajos fueron publicados y bien aceptados.
Originalmente escribió en hebreo, pero cambió por el idish, idioma que conocía desde su infancia. En 1932 aceptó el cargo de coeditor de la revista literaria en idish "Globus" en la que se publicaron algunos relatos y su primera novela Satanás en Gorei que causó tanta sensación que la gente esperaba con ansia la revista para poder leer los diversos capítulos que se iban publicando en partes.
Singer en su vida en Europa tuvo una amante llamada Runya que fue una ferviente comunista. Vivieron juntos aunque con cortas separaciones y así estuvieron varios años hasta el final de la década de los años veinte, pero nunca contrajeron matrimonio. De esta unión nació su único hijo llamado Israel. Cuando el pequeño cumplió cinco años, se fue con su mamá Runya a la Unión Soviética y eventualmente emigraron a Israel. En 1935 Isaac Bashevis Singer se estableció en los Estados Unidos para reunirse con su hermano mayor Israel Joseph que ya había emigrado un año antes. Entre ellos existió siempre un firme cariño filial. Ya en la ciudad de Nueva York, Singer escribió artículos críticos y de ciencia ficción para el prestigioso periódico idish Forverts y para otras publicaciones.
En 1966, en una entrevista él dijo que tenía la impresión de que la literatura idish estaba siendo olvidada, pero de que le tomó cinco años convencerse de que tan espléndido idioma seguía vivo en Nueva York.
Con la traducción al inglés de su novela La Familia Moskat en 1950, escrita en idish cinco años antes, Singer llamó la atención de la crítica norteamericana. La acción tiene lugar en Polonia, durante las cinco décadas que precedieron a la invasión nazi. La trama sobre el rompimiento de una prominente familia judía en Varsovia se desarrolla en una época en que la vida tradicional judía se tambaleaba en Europa. Dicho libro fue galardonado con varios premios prestigiosos incluyendo el "Louis Lamed Prize" en 1950. Los críticos elogiaron la habilidad de Singer para relatar problemas individuales en términos universales.
Su primera novela Satanás en Garei se publicó en inglés en 1955. El argumento se desarrolla en Polonia después de las masacres de los cosacos en 1648. Describe el misticismo y la búsqueda por la salvación de los judíos de la Europa del Este durante el tiempo en el que Shabtai Tzvi se proclamaba a sí mismo el Mesías.
El Mago de Lublín impresa en 1966 es una estupenda novela en la que Singer relata la historia de Yasha Mazur, un mago y acróbata de circo que se encuentra atrapado entre dos mundos, el del ghetto judío y el de la sociedad moderna. La novela Enemigos es una historia de amor sobre el trasfondo del Holocausto nazi en Polonia publicada en 1972. En El Esclavo, la acción de esta novela épica se desarrolla en la Polonia del siglo XVII inmediatamente después de la destrucción de muchas comunidades judías por los cosacos ucranianos. Fue impresa en varios idiomas en 1973. Sus Memorias en la Corte de mi Padre, es otra de sus grandes producciones literarias que vio la luz pública en 1966.
La crítica comentaba que los libros de Singer estaban llenos de personajes desechos por el Holocausto, por el diablo representado de varias formas, de rabinos agonizantes, de amantes y escritores fracasados. Estos interesantes y pintorescos personajes poblaban el mundo de ficción de Singer y eran auténticas reflexiones de lo que él mismo había representado en su fértil imaginación.
Singer escribió en cierta ocasión que de niño sufrió profundas crisis y alucinaciones Mis sueños estaban llenos de demonios, fantasmas, diablos y cadáveres. Algunas veces antes de dormirme veía figuras danzándome alrededor de mi cama y flotando en el aire. Estas visiones de niño han sido reflejadas fielmente en sus obras.
Isaac Bashevis Singer, el excelso escritor, fue galardonado con el Premio Nobel de Literatura en 1978. En su discurso de aceptación declaró: No me avergüenza el admitir que yo pertenezco a aquellos escritores que fantasean con la literatura y que son capaces de traer nuevas perspectivas filosóficas, religiosas y hasta sociales. En la historia de la vieja literatura judía, nunca hubo una diferencia básica entre poeta y profeta. Nuestra antigua poesía, en varias ocasiones, se convirtió en ley y en una manera de vivir.
La historia corta de Singer Yentl el Yeshive Bojer, se convirtió en la obra teatral Yentl que se representó en Broadway durante la temporada 1975-1976. La versión cinematográfica, la dirigió y estelarizó la famosa actriz y cantante Barbara Streisand que fue estrenada en 1983.
En el año de 1940, nuestro personaje contrajo matrimonio con Alma Haimann, una refugiada de Münich, Alemania. Aunque no practicaba el ritual judío se consideraba a sí mismo muy religioso Siempre que estoy en problemas rezo y como siempre estoy en problemas rezo mucho. El judaísmo es muy importante para mí, pero realmente siento que soy estadounidense y por largo tiempo este es mi país. Singer adquirió la ciudadanía norteamericana en 1943. En relación al Estado de Israel expresó: Las cosas parecían estar mal para Israel, pero en nuestra historia las cosas parecen estar mal todo el tiempo y sin embargo nosotros hemos sobrevivido a muchas naciones que ya no existen. Nosotros, los judíos, hemos vivido en una eterna y permanente crisis.
Singer tuvo siempre gran afecto por los animales para los cuales decía, cada día es Treblinka, haciendo alusión al sufrimiento de los judíos en los campos de exterminio nazis. Este sentimiento por los animales, lo llevó a decidir en el año 1962 a no comer más ni carne ni pescado. Yo creo que es indebido matar a los animales.
En 1987 Isaac Bashevis Singer se mudó de Manhattan a Surfside, Florida, y al año siguiente se publicaron 22 nuevas historias de Singer, quien falleció el 24 de julio de 1991 a la edad de 87 años. Su más importante contribución literaria fue el proporcionar en sus obras una magistral descripción e imagen de la desaparecida vida del shtetl en Europa, así como de las experiencias de los inmigrantes judíos que se establecieron en la ciudad de Nueva York.

Su literatura intensa, vivificante, imaginativa, fue única,
enriquecedora para sus lectores. Fue prolífica y mereció
ser traducida en varios idiomas, entre ellos el español.


Regreso al contenido | Regreso al menu principal